Changes for page 3.G.F. Bluetooth Konfiguration
Last modified by Patrick Theil on 2023/11/03 14:16
From version 3.1
edited by Patrick Theil
on 2023/11/03 14:16
on 2023/11/03 14:16
Change comment:
Copied from xwiki:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.G Peripherie.3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration
To version 2.1
edited by rangee rangee
on 2021/10/08 14:49
on 2021/10/08 14:49
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (3 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Title
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -3.G.F. Bluetooth Configuration1 +3.G.F. Bluetooth Konfiguration - Author
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. ptheil1 +XWiki.rangee - Content
-
... ... @@ -36,7 +36,7 @@ 36 36 ((( 37 37 (% class="content-wrapper" %) 38 38 ((( 39 -[[[[image:attach:image2020-4-29_12-54-9.png]]>>doc:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.G Peripherie.3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]] [[Bluetooth Configuration>>doc:3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]] 39 +[[[[image:attach:image2020-4-29_12-54-9.png]]>>doc:Handbuecher.Handbuch11.Kapitel 3 - Administration des Clients.3\.G Peripherie.3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]] [[Bluetooth Configurations>>doc:3\.G\.F\. Bluetooth Konfiguration]] 40 40 ))) 41 41 ))) 42 42 ... ... @@ -47,29 +47,29 @@ 47 47 (% class="auto-cursor-target" %) 48 48 ~-~-- 49 49 50 -Her eyou canactivateandconfigurethe Bluetoothmanagement.50 +Hier können Sie den Bluetooth-Verwaltung aktivieren und konfigurieren. 51 51 52 -** Pleaseotethata Bluetoothceiver mustbeconnectedtothinclienttourefunctionality.**52 +**Bitte beachten Sie**, dass zur Gewährleistung der Funktionalität ein Bluetooth-Empfänger am Thin Client angeschlossen sein muss. 53 53 54 -== General==54 +== Allgemein == 55 55 56 -** ActivateBluetooth:**Activatethissetting tostartthe Bluetooth service.Deactivatedbydefault.56 +**Bluetooth aktivieren:** Aktivieren Sie diese Einstellung um den Bluetooth-Diesnt zu starten.. Standardmäßig deaktiviert. 57 57 58 -** Show bluetoothystemtrayicon:** Ifthis setting isenabled,aBluetoothsymbol foraccesstotheadministrationis displayed inthesystemtray.This thenappears ontheright inthetaskbar, whereother systemicons arealso displayed,and enables the usertoactivelymanagedevices evenwithoutaccesstothe Kommbox.Enabledby default.58 +**Bluetooth-Taskleistensymbol anzeigen:** Ist diese Einstellung wird in der Taskleiste ein Bluetooth-Symbol für den Zugriff auf die Verwaltung angezeigt. Dieses taucht dann rechts in der Taskleiste auf, wo auch andere System-Icons angezeigt werden, und ermöglicht dem Benutzer die aktive Geräteverwaltung auch ohne Zugang zur Kommbox. Standardmäßig aktiviert. 59 59 60 -** Automatically connecttotrusteddevicesatstartup:**If you activatethissetting,devicesclassifiedasrustworthycan automaticallyconnecttoethinclient via Bluetoothassoonastheyare recognized.However,theuser mustdeclarethetrustworthinessof a devicehimselfviathe Bluetoothmanagement. See the explanationbelow.Enabledbydefault.60 +**Verbindung zu vertrauenswürdigen Geräten beim Starten automatisch herstellen:** Aktivieren Sie diese Einstellung, können sich als verstrauenswürdig eingestufte Geräte automatisch per Bluetooth mit dem Thin Client verbinden, sobald diese erkannt wurden. Die Vertrauenswürdigkeit eines Gerätes muss der Benutzer jedoch selbst über die Bluetooth-Verwaltung deklarieren. Sehen Sie dazu weiter unten die Erläuterung. Standardmäßig aktiviert. 61 61 62 62 == Icons == 63 63 64 - Usingthesettings underthisheading,you candisplayiconsforconnectingtrusteddevicesforboththedesktop andthestartu.Devicesclassified as trustworthycan then alsobeconnectedquicklyand easilyviathese. Disabledby default.64 +Mithilfe der Einstellungen unter dieser Überschrift können Sie Icons zum verbinden Vertrauenswürdiger Geräte, sowohl für den Desktop als auch für das Startmenü einblenden lassen. Über diese können als vertrauenswürdig eingestufte Geräte dann auch schnell und einfach verbunden werden. Standardmäßig sind diese Einstellungen deaktiviert. 65 65 66 -== Administration ==66 +== Verwaltung == 67 67 68 -Un derthisheadingthere aretwobuttonswith whichyoucan call upthe devicemanagementtheadaptermanagement.However, thesearecalled locallyonthe thinclient andcannotbemanagedremotely. Alternatively,you canaccesstheseadministrationscreensfrom theBluetoothystemtrayicon.68 +Unter dieser Überschrift befinden sich zwei Schaltflächen mit denen Sie die Geräteverwaltung und die Adapterverwaltung aufrufen können. Diese werden jedoch lokal am Thin Client aufgerufen und können über einen Remote-Zugriff nicht verwaltet werden. Alternativ können Sie auch über das Bluetooth-Taskleistensymbol auf diese Verwaltungsbildschirm zugreifen. 69 69 70 -== DeviceManagement==70 +== Geräteverwaltung == 71 71 72 - Toadd devicesviaBluetooth,youcan eitherstart thevicemanagementfromtheKommboxviathismenuorClick on the systemtrayiconandthenclickon"Devices ..."inthemenuthatappearsthere. Inthewindowthat appears,clickon"Search",then allthedevicesfoundwill belistedthere after ashorttime.Clickonthe desireddevice andclickonthekeyholetoestablisha couplingwiththedevice.Toclassifytheselecteddeviceas trustworthy,clickonthe starArepeatedclickononeof thesesymbolswhilethedeviceisselectedundoestherespectiveprocess.72 +Um Geräte über Bluetooth hinzuzufügen, können Sie entweder aus der Kommbox über dieses Menü die Geräteverwaltung starten oder auf das Taskleistensymbol klicken und in dem dort erscheinenden Menü dann auf "Geräte..." klicken. In dem erscheinenden Fenster klicken Sie auf "Suche", dann werden alle gefundenen Geräte dort nach kurzer Zeit aufgelistet. Klicken Sie das gewünschte Gerät an und klicken Sie auf das Schlüssellochsymbol um eine Kopplung mit dem Gerät herzustellen. Um das ausgewählte Gerät als vertrauenswürdig einzustufen, klicken Sie auf das Sternsymbol. Ein wiederholtes Klicken auf eines dieser Symbole, während das Gerät ausgewählt ist, macht den jeweiligen Prozess wieder rückgängig. 73 73 74 74 == == 75 75